组图:战机伴随三航母 美日韩军演声势浩大

【大纪元2017年11月14日讯】(大纪元记者夏雨综合报导)从当地时间11月11日开始,美国海军三大航空母舰战斗群和韩日海军军舰一起在西太平洋联合军演,展示军事实力。在军演时,战机和轰炸机在空中盘旋,伴随三艘航母航行,声势浩大。

美国罗纳德•里根号、西奥多•罗斯福号、尼米兹号及其各自护航军舰正在参加为期四天的演习,演习预计在本周二结束。这是美国海军10年来,首次出动三艘10万吨级航母参与演习。

(U.S. Navy photo by Lt. j.g. James Griffin/Released)
美国罗纳德•里根号、西奥多•罗斯福号、尼米兹号及其各自护航军舰正在参加为期四天的演习。(U.S. Navy photo by Lt. j.g. James Griffin/Released)
171111-N-KB563-1327 WESTERN PACIFIC (Nov. 11, 2017) Aircraft from Carrier Air Wing 17, embarked aboard the aircraft carrier USS Theodore Roosevelt (CVN 71), and Carrier Air Wing 5, embarked aboard the aircraft carrier USS Ronald Reagan (CVN 76), fly in formation during flight operations. The USS Ronald Reagan (CVN 76), USS Theodore Roosevelt (CVN 71) and USS Nimitz (CVN 68) Carrier Strike Groups are underway and conducting operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Navy has patrolled the Indo-Asia Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)
美国海军第17舰载机联队从罗斯福号航母升空,第5舰载机联队从里根号升空。 (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)

美国太平洋舰队司令斯威夫特(Scott Swift)在一份声明中说,多艘航母作战部队参与的作战行动非常复杂。在西太平洋的这次演习,是美国太平洋舰队对该地区保持持续安全稳定承诺的有力证明。

韩国国防部一位官员表示,这三艘美国航空母舰在分隔朝鲜半岛和日本的水域两边进行演习。该官员说,在接近韩国海岸的演习中,只有美国和韩国军舰参与;而在日本附近海域的演习中,只有美国和日本军舰参与。

171112-N-TQ088-1754 WESTERN PACIFIC (Nov. 12, 2017) Three F/A-18E Super Hornets, assigned to the Eagles of Strike Fighter Attack Squadron (VFA) 115, fly in formation over the aircraft carriers USS Ronald Reagan (CVN 76), USS Theodore Roosevelt (CVN 71), USS Nimitz (CVN 68) and their strike groups along with ships from the Republic of Korea Navy as they transit the Western Pacific. The strike groups are underway and conducting operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Navy has patrolled the Indo-Asia Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Lt. Aaron B. Hicks/Released)
美国罗纳德•里根号、西奥多•罗斯福号、尼米兹号及其各自护航军舰正在参加为期四天的演习。(U.S. Navy photo by Lt. j.g. James Griffin/Released)

三国联合军演 声势浩大

三艘日本海上自卫队军舰,包括伊势号直升机护卫舰、导弹驱逐舰和另一艘驱逐舰。日本海上自卫队的一份声明说,自卫队总是利用一切机会加强美日海军联盟,参加这样的演习是稳定地区安全的常规事件。

171112-N-KB563-1115 WESTERN PACIFIC (Nov. 12, 2017) The Japanese Maritime Self-Defense Force Takanami-class destroyer JS Makinami (DD 112), front, and the Murasame-class destroyer JS Inazuma (DD 105), second, the Ticonderoga-class guided-missile cruiser USS Bunker Hill (CG 52), third, and the Arleigh Burke-class guided-missile destroyer USS Preble (DDG 88), rear, transit the western Pacific Ocean. The USS Ronald Reagan (CVN 76), USS Theodore Roosevelt (CVN 71) and USS Nimitz (CVN 68) Strike Groups are underway and conducting operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Navy has patrolled the Indo-Asia Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)
日本自卫队军舰和美国海军军舰一起军演。(U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)


(日本海上自卫队参与军演)

根据美国海军照片,韩国军舰在上周日与美国军舰进行演习。韩国国防部说,派出两艘装备有“宙斯盾”反弹道导弹防御系统的驱逐舰和另外五艘军舰参加演习。

美国每艘航空母舰都拥有60多架飞机,其中包括F/A-18型战斗机、舰载预警机和以及用于反潜作战的直升机。

171111-N-KB563-1293 PACIFIC OCEAN (Nov. 11, 2017) Sailors perform pre-flight checks on an F/A-18C Hornet, assigned to the Checkerboards of Marine Strike Fighter Attack Squadron (VMFA) 312, on the flight deck of the aircraft carrier USS Theodore Roosevelt (CVN 71) in the western Pacific Ocean. Theodore Roosevelt, Ronald Reagan, and Nimitz strike groups are underway conducting flight operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Pacific Fleet has patrolled the Indo-Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)
罗斯福号上海员在检查F/A-18C大黄蜂号战机。(U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)

随行航母等军舰包括装备有“宙斯盾”系统的驱逐舰和巡洋舰,这些军舰也配备“战斧”式巡航导弹。

美国攻击潜艇通常伴随着航空母舰战斗群,但是海军通常对潜艇地点进行保密。

171112-N-XC372-3150 WESTERN PACIFIC (Nov. 12, 2017) The USS Ronald Reagan (CVN 76), USS Theodore Roosevelt (CVN 71) and USS Nimitz (CVN 68) Strike Groups transit the Western Pacific with ships from the Japanese Maritime Self-Defense Force. The strike groups are underway and conducting operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Navy has patrolled the Indo-Asia Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Mass Communications Specialist 3rd Class Anthony J. Rivera/Released)
美国罗纳德•里根号、西奥多•罗斯福号、尼米兹号及其各自护航军舰正在参加为期四天的演习。(U.S. Navy photo by Lt. j.g. James Griffin/Released)

除三航母 美核潜艇也在朝鲜半岛海域

在太平洋水域同时出现三艘航母舰队是为了向朝鲜发出明确信号,即平壤继续核试验和弹道导弹无法威胁到美国。

美国总统川普(Donald Trump)上周抵达韩国之后表示:“我们派出三艘世界上最大的航空母舰到(朝鲜半岛),还派遣了另一艘核潜艇。”

171109-N-BL637-0009 PACIFIC OCEAN (Nov. 9, 2017) Aviation Boatswain’s Mate (Handling) 3rd Class Vincent Sanchez directs the pilot of an F/A-18C Hornet from the “Blue Blasters” of Strike Fighter Squadron (VFA) 34 on the Nimitz-class aircraft carrier USS Carl Vinson (CVN 70) flight deck. Carl Vinson is participating in a sustainment training exercise in preparation for an upcoming deployment. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Sean M. Castellano/Released)
F/A-18C大黄蜂战机从尼米兹号准备起飞。 (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Sean M. Castellano/Released)
171111-N-KB563-1237 PACIFIC OCEAN (Nov. 11, 2017) An F/A-18E Super Hornet, assigned to the Stingers of Strike Fighter Attack Squadron (VFA) 113, launches from the flight deck of the aircraft carrier USS Theodore Roosevelt (CVN 71) in the western Pacific Ocean. Aircraft carriers, Theodore Roosevelt, Ronald Reagan, and Nimitz strike groups are underway conducting flight operations in international waters as part of a three-carrier strike force exercise. The U.S. Pacific Fleet has patrolled the Indo-Pacific region routinely for more than 70 years promoting regional security, stability and prosperity. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)
F/A-18E超级大黄蜂战机慈宁宫罗斯福号升空。(U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 1st Class Michael Russell/Released)

川普在访问期间对朝鲜发出强硬信号,要求其停止核武计划发展,他还说,希望永远用不上“美国在朝鲜半岛部署的军事力量”。

韩国军方还提到美国最近的其他军事行动,如美国空军首次部署F-35战机到日本冲绳等。

根据美国海军声明,上一次美国三艘航空母舰战斗群在西太平洋地区共同演习,是于2007年在美国关岛附近海域。

#
责任编辑:叶紫微


网络干净快照来自: 大纪元组图:战机伴随三航母 美日韩军演声势浩大

免责声明:以上网络快照内容版权归原始网站所有。快照内容观点与本站无关。